C'est le cas, par exemple lorsque les biens considérés tombent sous le coup d'une mesure de gel prévue par la loi.
例如,这可能会发生于财产因法定冻结规定而被查扣的情况。
Plusieurs États ont pris des mesures complémentaires, telles que la vérification après expédition et les doubles contrôles de l'authenticité des certificats d'utilisateur final afin d'empêcher que des biens sensibles ne tombent aux mains de membres du réseau Al-Qaida.
几个国家也,采取了一些进一步的措施,例如对出口物装运后实行核查对最终用户证书的有效性进行双重检查,以防止敏感物品落入基地网络成员手中。
Ces indicateurs ont été très critiqués, et la proposition retentira plus encore sur leur applicabilité, car du fait de l'élimination complète de la dette à l'égard des trois institutions financières internationales, les ratios tomberont bien en dessous des seuils prévus.
这些指标经受到了广泛的批评,该提议将进一步改变它们的相关性,因为若完全免除欠这三个国际金融机构的债务,其产生的比率将大大低于门槛值。
Les entreprises polonaises sont une composante extrêmement importante du système de contrôle du commerce extérieur du pays car leurs systèmes de contrôle interne respectifs jouent un rôle crucial dans les efforts visant à empêcher que des biens stratégiquement sensibles tombent entre de mauvaises mains.
这就是为什么波兰公司在波兰外贸管制系统中扮演主要角色的另一个原因,它们各自的内部自设管制系统对防止战略上敏感货物转移到不法用户极其重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。